2020年7月よりジュゲムブログから引越中のため、すべての記事がこの新サイトトップページに飛ぶようになっています。お探しの記事は「サイト内検索」(ケータイでは右下「サイドバー」をクリック)にキーワードを入れて掘り出してください。人気記事より手作業で移行中です。Merci bien. À tout de suite!

食パン

日本にいると当たり前すぎて疑問にも思わない単語にたまに反応するようになった。
このカテゴリー(「庶民のリゾートライフ」)、このテーマ(「グルメ」)に入れていいのかは疑問だが、ふとわれに返って「食パン」の「食」ってなんでついてるの?
以前、「日本ではバゲッドのことを「フランスパン」、パンドミ(食パン)のことを「イギリスパン」って言うんだよ」って言って同僚と大爆笑したのだが、フランスパンまではわかる。
でもなんでイギリスパン?
それよりなんで「パン」にわざわざ「食」をつけたんだろうね?
食用ガエルとか通常食べないものならいざ知らず、食用じゃないパンがあるわけ?
「食ご飯」とか言わないし、米類の総称に「食米」とかつけないのにね。
ちなみに「ケータイ」も笑える。
21世紀だよ、最先端の技術が一般庶民の生活にまで浸透しているTOKYOで、いまだに「携帯」って「おび」かよっ、、、って。
「帯に携える」じゃぁ、まるで水戸黄門時代、、、と一人勝手に連想するコートダジュールのとある街角、、、。
やはり骨の髄までニホンジン♪

コメント

タイトルとURLをコピーしました